پرش به محتوا

بحث:ادسخر دیکسترا

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
افزودن مبحث
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
آخرین نظر: ۱۱ سال پیش توسط Farvartish در مبحث تلفظ نام

تلفظ نام

[ویرایش]

در نام ایشان خیلی چیزها آن طور که ما خیال می‌کنیم تلفظ نمی‌شود اما ک تلفظ می‌شود:

http://www.forvo.com/word/edsger_dijkstra

بنابر این آوانگاری نام‌ ایشان می‌شود «ادسخر دایکسترا»، همانگونه که در شماره‌های مختلف «گزارش کامپیوتر» آمده است. Aliparsa (بحث) ‏۲۵ اکتبر ۲۰۱۲، ساعت ۰۰:۱۲ (UTC)پاسخ

به نظر من باید مثل ون گوگ با این موضوع برخورد بشه . وان خوخ را ما آنگونه که در سیستم آوایی فارسی راحت تر بوده ون گوگ می گوییم نمونه دیگرش نام بازیکنان فوتبال (برای نمونه امانوئل پتی). اینجا هم اگر به عنوان یک فارسی زبان تلفظ هلندی را بشنوید دیسترا تلفظش ممکن تر است . در کتاب های جدید هم دایسترا می نویسند . اگر بخواهیم مردم را به این سمت بکشانیم که هر نامی را همانند تلفظش در زبان خودش تلفظ کنند در تلفظ فارسی شان خلل ایجاد می کنیم . شما نگاه کنید هنوز مجری های فرانس ۲۴ به احمدی نژاد می گویند اخمدی نژاد چون در سیستم آوایی زبانشان اینگونه راحت تر است . Farvartish (بحث) ‏۲۵ اکتبر ۲۰۱۲، ساعت ۰۸:۵۷ (UTC)پاسخ